Модератор: Вячеслав
border писал(а):С другой стороны много за что до сих пор так и не взялись.
border писал(а):Я - за легализацию и за соблюдение законов об авторских и смежных правах.
border писал(а):формирования украинской нации
cabelschik писал(а):Единственная надежда на то что, "На сьогодні цей перелік уточнюється "............
cabelschik писал(а):И придется каналы из "черного списка" менять на какие-либо украинские.
cabelschik писал(а):"Черный список" составлен не для того, что бы соблюсти украинское законодательство, а для того, что бы пролобировать интересы каких-то украинских каналов.
cabelschik писал(а):Зачем?
Все очень просто.
Конечно же здесь замешаны деньги
"На сьогодні цей перелік уточнюється "
Vladus писал(а):6 каналов Discovery
maniac писал(а):Интересно, на что неугодные каналы будут заменять? Ведь платить 28грн за базовый пакет + всякое дерьмо врядли кому-то захочется.
vers писал(а):Что они понимают под адаптацией? Кто будет адаптировать? Каким образом? Кто-то знает ответы?
Объясните, пожалуйста, ваше отношение к русскоязычным каналам. Что такое «адаптация русскоязычных каналов», как ее применять?
– Програми іноземного виробництва, в т.ч. й російського, присутні в багатоканальній мережі більшості провайдерів програмної послуги. Це свідчить про рівний доступ цих каналів до споживача. Критерієм підбору цих програм є їхня відповідність нормам чинного українського законодавства. Це, зокрема, виконання вимог законів «Про телебачення і радіомовлення», «Про захист суспільної моралі», «Про рекламу», «Про авторське право і суміжні права» тощо.
Національна рада вимагає, щоб усі без винятку програми потрапляли до плану конвертації лише за наявності угоди на її ретрансляцію. Саме в угоді сторони (виробник і провайдер) беруть на себе відповідальність щодо адаптації програми до норм вітчизняного законодавства.
Загалом, у нас присутні більше 150 іноземних телеканалів, серед яких значна кількість російськомовних. Якщо підсумувати – то законодавством України не передбачено адаптацію іноземних каналів за мовною ознакою. ТРО, які ретранслюють іноземні програми, зобов’язані адаптувати їх зміст до вимог чинного законодавства.
vers писал(а):Ну и? В чем проблема?
cabelschik писал(а):читайте внимательней
шестого марта Mantis писал(а):Вячеслав
В смысле, у Теленета разве нет лицензии на трансляцию?Вячеслав писал(а):Звертаємо увагу власників ліцензій провайдерів програмної послуги на те, що ліцензії, які вони отримали раніше, залишаються чинними, а заяви на ліцензування, подані до 1 березня, буде розглянуто за раніше чинною старою процедурою.
Насколько я вижу, в первом посте темы речь идет только о новых лицензиях...Вячеслав писал(а):их место займут украинские каналы с примитивным наполнением
Разрешите поинтересоваться с целью повышения образованности - это, например, какие?
Вернуться в Аналоговое телевидение
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1