Модератор: Flavella
Demetrius писал(а):Не помню Это был сборник - рассказ-то небольшой((
Смысл такой: толстого чувака обижали в детстве. Он решил отомстить. В городе проводились соревнования, типа: "Кто больше съест". Он тоже участвовал. Когда все поели, он выпил масла и это спровоцировало тошноту. Ну а дальше...
Boo писал(а):Може потому, что на украинском?
Меня всегда радует ситуация, когда в украинском переводе показывают американский фильм, бежит по экрану здоровенный негр и орёт благим матом: "Рятуйте, хлопці !!!"
DenQ писал(а):узнать хотя бы название этой книги
Чендлер писал(а):Я заметил свойство...у Кинга прослеживается однотипность в плане: почти всегда, даже самая запутанная история приводит к банальному вампирскому заключению
почти всегда у него в рассказах присутсвует ребёнок инвалид
Boo писал(а):Артем
Може потому, что на украинском?
Меня всегда радует ситуация, когда в украинском переводе показывают американский фильм, бежит по экрану здоровенный негр и орёт благим матом: "Рятуйте, хлопці !!!"
Mantis писал(а):Да, я тоже не понимаю, как исконно русского писателя Кинга можно переводить на эту... тьфу, мову.
МыША писал(а):Sanjiа что после "Мобильника" что-то новое вышло??? Можно название? или ссылочку?
МыША писал(а):нашел кста библиографию С.Кинга сча читаю отзывы об "История Лиззи" практически все в восторге))) сегодня пойду в книжный ...
Mantis писал(а):МыША писал(а):нашел кста библиографию С.Кинга сча читаю отзывы об "История Лиззи" практически все в восторге))) сегодня пойду в книжный ...
На Университетской в "Книжном клубе" должна быть точно. Правда там надо знакомого, который там записан )
А еще в ошане.
Я правда видел только украинский перевод, но харьковское издательство "Клуба" обычно выпускает на двух языках, так что ИМХО у вас там обязательно должны быть оба варианта
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 11