Країна зі столицею в Москві :)

Рассматриваются политические, исторические и связанные с этими направлениями темы

Модераторы: Кикаха, border

"Имя России" для вас - это...

Невский
4
4%
Пушкин
13
14%
Ленин
6
6%
Столыпин
1
1%
Достоевский
3
3%
Сталин
11
12%
Суворов
3
3%
Иван Грозный
8
8%
Петр 1
25
27%
Менделеев
1
1%
другое
5
5%
нет имени
11
12%
 
Всего голосов : 91

Сообщение mischenko 27 Март Понедельник, 2006 18:03

DeadUser
Пост очень гнилой и злобный, без намёка на здравую мысль.

Богомол
Советую его игнорировать. Отвечать на каждую глупость подробно - это потеря времени. Гнилые наказываеют сами себя своей гнилью.
mischenko

 
Сообщения: 3601
Зарегистрирован: 02 Январь Понедельник, 2006 22:29
Откуда: Донецк

Сообщение МыША 27 Март Понедельник, 2006 18:06

mischenko писал(а):Советую его игнорировать. Отвечать на каждую глупость подробно - это потеря времени. Гнилые наказываеют сами себя своей гнилью.


... значит не нравицца? Ты ниче гнилого не сьел, а то что-то плохо со словами! :? Тут каждый говорит свои мысли...
З.Ы. "...словоблуды..." +1 :D
Верю всем ... иногда даже Мантису (:
Аватара пользователя
МыША
Пушной зверь
 
Сообщения: 2861
Зарегистрирован: 07 Октябрь Пятница, 2005 20:12
Откуда: Город герой ДОНЕЦК

Сообщение mischenko 27 Март Понедельник, 2006 18:10

МыША писал(а):Тут каждый говорит свои мысли...


Мысли?... :shock: :? :lol:
mischenko

 
Сообщения: 3601
Зарегистрирован: 02 Январь Понедельник, 2006 22:29
Откуда: Донецк

Сообщение DeadUser 28 Март Вторник, 2006 09:36

mischenko писал(а):DeadUser
Пост очень гнилой и злобный, без намёка на здравую мысль.

Оригинально! Значит уличать человека в брехне - это гнилое дело. Так что, вся ваша помаранчевая шайка гнилая насквозь? Думал бы сначала, прежде, чем ляпнуть.
Давай, проигнорируй мой пост, лучше иди еще разок лизни Мантиса :lol:
Лучше два тупых админа, чем один с системой учета трафика
Аватара пользователя
DeadUser
Васян
 
Сообщения: 1469
Зарегистрирован: 31 Октябрь Понедельник, 2005 15:45
Откуда: Данеск

Сообщение Богомол 28 Март Вторник, 2006 10:20

mischenko
mischenko писал(а):Богомол
Советую его игнорировать. Отвечать на каждую глупость подробно - это потеря времени.

Зачем же, меня это немного забавляет, плюс отличный материал для топика "языковые страсти" :) В следующий раз, как господин Люк с удивленным видом задаст вопрос вроде "а почему же вы не общаетесь с нами на украинском?" будет достаточно отцитировать человека, который не верит ( :lol: ) в то, что кто-то из жителей востока Украины может оказаться украиноязычным с рождения ))))
Другое дело, что он не может ничего сказать по теме топика - ну так я и не ожидал от него чего-то серьёзного )
DeadUser
DeadUser писал(а):Мне - один. Мне совершенно до лампочки кто будет страну оббирать, Ющенко, Янукович, Тимошенко, Витренко... продолжать?

Продолжай в другой ветке, а тут не оффтопь )
DeadUser писал(а):я и не претендовал на оригинальность, мне просто лениво тратить время на чтение словоблудия. Эт у тебя, видимо, в рабочее время занятий нет, что ты на форумах растекаешься нацисткими лужами, а мне работать надо, потому что все люди, независимо от гражданства и национальности, кушать хотят. Мож тебя редакция пятого канала подкармливает, а я сам себе и своей семье на жизнь зарабатываю. У меня редко время есть языком потрепать, вот у тебя видать валом - как на работу сюда ходишь, посты по 2-3 километра пишешь

Ну так работай, в чем вопрос :) Лениво - не читай, нет веремни писать - не пиши :)
Не флудь, в этой теме пожалуйста ;)
DeadUser писал(а):Мантис, ты что, с самого детства думал на украинском?

Ну да, естественно :) Сложновато, знаешь-ли, делать иначе, если до пяти лет не знаешь другого языка :lol:
Впрочем я это уже писал :) Если вопрос тебя интересует - пользуйся поиском по форуму ;)
DeadUser писал(а):И раскладку ты установил гораздо раньше.

Может ты еще определишь, с какого компа я тебе писал, и какая там была ОС? :lol:
DeadUser писал(а):Можешь считать это оскорблением, но когда нагло врут - это тоже оскорбляет.

Я понимаю, что тебя оскорбляет сам факт существования украиноязычных жителей в Донецке, но ничего с этим не могу поделать :(
Хотя знаешь, у меня к тебе все-таки есть вопрос :) Как по-твоему: бывают в Донецке коренные украиноязычные граждане? Вот это действительно интересно )
DeadUser писал(а):С того чата есть скрин. Выкладывать впадлу, все равно выкручиваться будешь. Просто знай, что он есть.

А зачем мне это знать? Ты думаешь, мне интересно, на каком чате и куда тебя послали? Ты мне задал вопрос, я тебе честно предложил помощь - мало ли, может я и правда с ними знаком :) А если тебе все "впадлу", то ни к чему было меня по таким пустякам беспокоить :)
МыША
Не пори чушь. Здесь не "каждый говорит свои мысли", а излагает мысли по теме, иначе нарушает правила. Слабо сказать что-то по теме - значит не доросли. Не доросли, но сказать что-то хочется ))
***
Если не будет вопросов по первым трем постам, я мякго перейду к периоду с 1600+ года, по просьбе участников беседы :)
Мне одна догадка душу точит,
Вижу ее правильность везде:
Каждый, кто живет не там, где хочет, -
Вреден окружающей среде.
Аватара пользователя
Богомол
VSD Vampire
 
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 01 Октябрь Пятница, 2004 09:32

Сообщение Богомол 28 Март Вторник, 2006 13:41

Итак, еще несколько фактов. Просто фактов :) Моих суждений тут не будет ни в малейшей мере. Если найдете ложь - пишете, не стесняйтесь. Вранью в такой теме не место ;)
Помню, что просили факты по периоду 1600-наши дни, касательно взаимодействия с Украиной.
--------------------------------------------------------
„Что взято – то свято". Московская народная пословица
Московское государство имело площадь (около):
ХІІІ ст. – 216.000 кв.км
XIV ст. – 560.000 кв.км
XV ст. – 8.720.000 кв.км
XVIІ ст. – 14.392.000 кв.км
XVIIІ ст. – 17.080.000 кв.км
XIX ст. – 12.000.000 кв.км
XX ст. – 23.000.000 кв.км
На данный момент 17 075 400 кв.км
Московское государство захватило:
1556 г. Татарскую Орду
1581–1645 – Сибирь
1709 – Украину
1721 – Прибалтику и Финляндию
1739 – Восточное Причерноморье
1783 – Крым
1792 – Западное Причерноморье
1772–1792 – часть Польши
1813 – Грузию
1815 – осталвшуюся часть Польши и Бесарабию
1854 – Амурщину
1865 – Туркестан
1881 – Хиву, Бухару.
За 234 года (с 1228) Московщина имела 160 внешних и 90 домашних войн. За 103 года (1492–1595) Московщина воевала 50 лет. Т.е. в среднем один год воевала, а один - готовилась к след. войне (ой, простите - кажись это личное суждение :lol: ). Источник: будете смеятся, но Ключевский.
Из последних 200 лет Московщина отвоевала 128. Из них 4 оборонительных. Оборонительные войны длились 4 года. Источник: G. Aleksinsky. „Modern Russia".
Войны/завоевания недавней истории: 1917–1919 Украину, 1920 Польшу, 1921 - Казахстан и Грузию, 1922 – Туркменистан, Таджикистан и Украину (подавление восстания), 1929 – Китай, 1936 – Японию, 1939 – Финляндию, Польщу, Румынию, 1941–1945 – Германию после атаки гитлера (обсуждать в другой ветке плиз), 1945 – Японию, и т.д.
Московские завоевания начались с момента создания государства, когда Андрей Боголюбов разрушил Киев (1169). Кстати его сын - Юрий Суздальский - в 1223 году в битве под Калкой(против татар) участия не принимал...
Факты, касающиеся культуры, науки и экономики.
В РСРФР 1940 года работало 63 % ученых ссср, в 1960 – 69 %(+ 6 %). В УССР 1940 года работало 19 % ученых ссср, а в 1960 р.– 13 % (- 6%).
В период с 1940 по 1956 г. число ВУЗов в Московщине увеличилось, а в Украине уменьшилось на 32 (с 166 до 134). В Украине 1954 г. закрыли 24 ВУЗа, а в Московщине открыли 21 новых. После присоединения в 1939 г. западных областей Украины к УССР, количество украинцев в ссср увеличилось на 7541 тыс. Но процент украинцев в ВУЗах УССР НЕ увеличился.
"В некоторых областях УССР не полностью исполняется закон про обязательное общее образование" (с) Секретарь ЦК КПУ О. Кириченко, ХІХ съезд КПСС 1956 г.
Через 10 лет: в УССР не хватает учебников, школьных принадлежностей, школьной одежды, во многих школах отсутствует медконтроль. Источник: „Радянська Україна", 7 августа 1965 года.
1958 год. 4 тыс. ученических бригад, состоящих из маленьких украинцев, обработали 65 000 гектаров земли. Работало свыше 500 000 детей. Источник: „Народное хозяйство СССР в 1958 году".
В 1965 году на одной только львовщине работает 40 000 детей. Источник: „Радянська Україна", 4 июля 1965 г.
Экономика.
1835 год - отмена Москвой Магдебургского права (касательно Украины; исконно московские города никогда такого права не имели, а что случилось с Новгородом - сами знаете ;) )
1667 год, Московия запрещает Украине продавать многие товары в другие страны, кроме как через Московскую границу (таковая существовала до 1754г.)
1718 год - запрет вывозить на запад табак
1722 год - запрет на ввоз западно-европейских товаров
1738 год – запрет вывозить на запад коней; 1740 - меха; 1749 – кожу, овец; 1775 – соль, и т.д.
В 1720 году запретили вывозить на запад стекло; а т.к. в Московии стеклянные предметы тоже умели делать, на ввоз стекла в Московию установлены сверхвысокие налоги.
То же самое с гончарством и ткачами.
Все основные направления железной дороги на Украине строились как "юг-север". Весь юг Украины не имел полотна в направлении на запад. Мало того, полотно недостраивали до портов. Украинцы несколько раз просили разрешения достроить ж/д до портов за свои деньги; им несколько раз отказывали. Источник: А. Головачев. „История железнодорожного дела в России".
Тариф на перевозку зерна:
1) Балтийские порты, ~1,67 рубля с четверти.
2) Черноморские порты, ~2,99 рубля с четверти.
Вывезти уголь из Донбасса стоило:
1) На порты Черного моря, 1/32 копейки за пуд-версту
2) В Московию, 1/62 копейки за пуд-версту.
***
Суховатенько вышло, да? ) Ну уж что поделать, так получается, если приводить всего лишь факты...
Мне одна догадка душу точит,
Вижу ее правильность везде:
Каждый, кто живет не там, где хочет, -
Вреден окружающей среде.
Аватара пользователя
Богомол
VSD Vampire
 
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 01 Октябрь Пятница, 2004 09:32

Сообщение cheater 28 Март Вторник, 2006 18:33

вот нашла приинтереснейшую статью. по-моему в тему.

-----------------------------------------------------
МНЕНИЕ: Враг у ворот

Корреспондент.net
24 Марта 2006, 15:45

Неполноценность украинцев возведена в ранг государственной политики Москвы. Поражает, что после этого так много украинцев хотят дружбы с Россией, пишет Ольга Романова в журнале "Корреспондент".



Я почти два года не была в Украине. Она очень изменилась - не скажу, что преобразилась, не скажу, что расцвела или, наоборот, поблекла - просто это уже совсем другая страна. Знаете, человек редко думает о том, что у него, например, есть левая рука и он ею очень дорожит; или что он очень дорожит воздухом, которым дышит - точно так же люди часто не замечают свободы. И руку, и воздух, и свободу начинаешь ценить только тогда, когда начинаются проблемы: ревматизм, затрудненность дыхания или невозможность сказать то, что думаешь, проголосовать, как считаешь нужным.

Свобода слова - не самая приятная вещь на свете. От нее можно устать, особенно перед выборами; она может довести до белого каления - какую чушь несет Иван Сидорович, гад такой, вот я ему сейчас отвечу! - но без нее практически невозможно дышать. Когда обычные украинские граждане, собранные на программу Савика Шустера "Свобода слова" изо всех регионов Украины, спрашивали - в том числе и меня - почему Россия так не любит Украину? - можно было долго об этом говорить. Об обиде российской власти на выбор, сделанный Украиной. О том, что самой главной опасностью в России считается "оранжевая революция", о наших давних газовых проблемах. Но невозможно себе представить одного: чтобы этот же вопрос открыто задавали российские граждане. Многие - потому, что действительно считают Украину врагом России, другая часть - потому, что не рискнут публично озвучить вопрос, крайне неприятный для разномастных российских властей.

Украинских политиков и активных избирателей возмутил фильм Аркадия Мамонтова на телеканале "Россия" о тюрьмах ЦРУ на территории Украины. Я вас уверяю, возмутились и в России, но совсем по другому поводу: как так, американские тюрьмы? Да вы там народ пытаете, и все это покрывает украинская власть! И совсем немногие, чей голос в России практически не слышен, спросили сами себя: позвольте, а где доказательства? Никаких доказательств фильм не предоставил. Через неделю показали другое кино, на телеканале НТВ - про то, "как моей мамки ридной тетки брата мужа сын помёр". Это очень запутанная история об участии в украинских выборах 2004 года приятеля зятя старшей дочери Бориса Березовского. Ведущая тема телешедевра - продажность. Все на Украине продаются и говорить с такими людьми великой России не о чем. Как сказал Жириновский в эфире радиостанции "Эхо Москвы", "украинцы - славяне третьего сорта". Эта фашистская реплика находит, увы, живой отклик в сердцах многих россиян.

Меня удивило, что большая часть украинских политиков и избирателей самых разных политических пристрастий хотят дружбы с Россией. Что о своем крайнем неприятии Москвы говорят разве что радиальные украинские националисты, рядом с которыми наш Жириновский смотрится братом-близнецом. В России о дружбе с Украиной могут говорить только сквозь зубы на официальном приеме. На государственном уровне не изжито генетическое понятие, что Украина - младший брат России, и должна слушаться старшего беспрекословно. На бытовом - лидирует одна тема: "хохлы воруют наш газ", а нам самим не хватает. Сравнительная статистика, согласно которой на Украине газифицировано 90% территории, а в России - 40%, а в деревнях Тюменской области нет газа - считается крамолой. Как будто именно украинцы виноваты в том, что далеко не у всех в России есть газ. И именно на Киев свалили вину за февральскую соляную истерику в южных регионах России - пронесся слух, что Украина то ли повышает цены на свою соль, то ли таможенные пошлины увеличивает, и соли теперь совсем не будет - или будет, но по цене золотого песка. Как следствие - запасы соли смели с прилавков, цены взлетели, виновата Украина. Потом все успокоилось, но осадок, как говорится, остался.



В условиях антиукраинской кампании в российских СМИ Владимир Жириновский чувствует себя как рыба в воде (АFР)

Другая тема - Украина и Приднестровье. Еще несколько лет назад российские политики открыто говорили о том, что режим Игоря Смирнова, приднестровского президента, живет контрабандой. И вот Украина, которая хочет вступить в ВТО (как и Россия, между прочим), а, возможно, в будущем - и в Евросоюз, принимает меры по перекрытию каналов контрабанды. Ввозить товары на территорию Приднестровья можно (как и вывозить), но с печатью молдавской таможни. Приднестровье - часть территории Молдовы, это никто пока особо не оспаривает, поэтому действия Киева вполне логичны. Но - только не для наших пропагандистов. Один из главных новостных сюжетов на российских телеканалах - чуть ли не голодомор в Приднестровье, устроенный украинцами. Вы - и только вы - виноваты в геноциде русскоязычного населения непризнанной республики. Других мнений нет.

А хотите, я процитирую недавнее выступление на партактиве "Единой России" зам. главы администрации президента России Владислава Суркова? Только предупреждаю - нервным не читать. Итак: "…русские уже 500 лет являются государствообразующим народом, мы нация, привыкшая к государственности. И в отличие от наших многих друзей по Советскому Союзу и многих других стран, мы всегда были носителями государственной идеи. Ясно, что некоторые страны, которые объявляют своей национальной идеей вступление в Евросоюз, очень счастливые страны: им много думать не надо. У них все очень просто. Москали плохие, они во всем виноваты, мы сейчас побежим в Брюссель, и там все будет хорошо. Надо помнить, что все эти нации ни одного дня в своей истории не были суверенными, они не имеют навыка государственного существования. Поэтому вполне понятно, что, когда в Москве не сложилось или сложилось не так, как хотелось, они сразу же, не задумываясь, бегут к другому хозяину. Это нормально. Были провинцией одной страны, станут провинцией другой".

Понятно, что после таких выступлений серьезный разговор о взаимоотношениях с Украиной, о реальных проблемах соседнего государства, о политических и экономических процессах - невозможен. Кто начальник, кто дурак - определено на государственном и идеологическом уровнях. Поэтому мне удивительно, что вы все еще хотите с нами дружить. А вот за эту самую статью у меня будут неприятности. Мне скажут, что я ненавижу Россию и что я ее враг - только из-за того, что я тоже хочу дружить с Украиной.

Ольга Романова - российская журналистка, профессор факультета политологии, преподаватель в Высшей школе экономики. С 1997 года по ноябрь 2005 работала на телевидении. После прихода на телеканал РЕН-ТВ близких к Кремлю структур была отстранена от эфира с помощью боевиков частного охранного предприятия. Затем - уволена.



--------------------------------------------------------------------------------


Эта колонка была опубликована в журнале Корреспондент №11 от 24 марта 2006 года.
темна вода в облацах... (с) АБС
Аватара пользователя
cheater

 
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 01 Март Среда, 2006 16:38

Сообщение Кикаха 28 Март Вторник, 2006 19:30

Читер, отличная статья, очень понравилась.
Ольга Романова... По-моему, она была в студии "Свободы Слова", которая проходила 17 марта (там, где был Жириновский). Видать, эта передача ей навеяла... :)
у меня есть мысль и я ее думаю...
Аватара пользователя
Кикаха

 
Сообщения: 2400
Зарегистрирован: 27 Ноябрь Воскресенье, 2005 22:01
Откуда: Хровака, медвежий народ

Сообщение mischenko 28 Март Вторник, 2006 19:35

Кикаха писал(а):Ольга Романова... По-моему, она была в студии "Свободы Слова", которая проходила 17 марта (там, где был Жириновский). Видать, эта передача ей навеяла...
Да, она там была. Ещё её часто можно увидеть на канале RTVI в передаче "Особое мнение". Умная, смелая женщина.
mischenko

 
Сообщения: 3601
Зарегистрирован: 02 Январь Понедельник, 2006 22:29
Откуда: Донецк

Сообщение Mantis 28 Март Вторник, 2006 19:59

cheater
Хорошая статья :)
В принципе, есть два явления: московство, и янычарство. Взаимодополняющие :)
Можно их будет разобрать немножко детальнее )
DeadUser писал(а):Не я увел тему. Я всего лишь вопрос задал, нельзя? Тут разве не форум, не обсуждение?

border, если будет не сложно - почисти пожалуйста эту тему от флуда и оффтопа начиная с моего поста от 28 Март Вторник, 2006 12:41 а то там кто-то (но конечно не DeadUser) увел тему, а некоторые бедняжки не могут прямо остановиться, и все флудят да флудят наивненькими вопросиками.
"A man can never have too much red wine, too many books, or too much ammunition." (с) Rudyard Kipling.
"Цікаве питання, Мурзик Васильович. Будемо полемізувати?" (с) Лесь Подерев'янський
Аватара пользователя
Mantis
VSD Vampire
 
Сообщения: 16181
Зарегистрирован: 13 Декабрь Суббота, 2003 16:49
Откуда: Из ордена Розенхофф

Сообщение Богомол 29 Март Среда, 2006 15:04

Довольно длинная, но с присутствием здравого смысла статья "Яничарство як психічна хвороба."
http://www.domivka.net/publ718.html
Если будет время, сделаю сюда подборку материалов про это явление, и про то, как Москва его культивировала и использовала в своей политике.
Плюс стих в тему.
---------
Мене питають, навіть часто:
Що найстрашніше для країни?
Відповідаю: – Яничарство,
Що десь приховане в людини.
Та яничари – то не людство,
А зрада, підлість і падлюцтво.
І найстрашніше для держави
Його підступне, люте жало,
Яке, на жаль, повсюди нині
Стрічаєш в рідній Україні.
(с) Володимир Матвієнко
Мне одна догадка душу точит,
Вижу ее правильность везде:
Каждый, кто живет не там, где хочет, -
Вреден окружающей среде.
Аватара пользователя
Богомол
VSD Vampire
 
Сообщения: 1446
Зарегистрирован: 01 Октябрь Пятница, 2004 09:32

Сообщение cheater 01 Апрель Суббота, 2006 23:50

вот ещё нашла... может будет интересно

---------------------------------------------------------

Тема: Наука и технологии
27.03.06, Пн, 07:50, Мск

Диссертация Путина поставлена под сомнение
Заявление американского экономиста о том, что в диссертации Путина имеется ряд заимствований из более ранней работы американских авторов, может иметь своим следствием массовую проверку диссертаций российских чиновников на предмет научной щепетильности с неутешительными для России итогами.

Как сообщают зарубежные СМИ, исследователи из вашингтонского института Брукингса установили, что кандидатская диссертация Путина содержит значительные заимствования из русского перевода исследования в области менеджмента 1978 года под названием «Стратегическое планирование и политика» (Strategic Planning and Policy), истинными авторами которого являются профессора университета Питтсбурга Уильям Кинг (William King) и Дэвид Клиланд (David Cleland). Указанная работа якобы была переведена на русский язык «близким к КГБ институтом» еще в начале 1990-х. Путин был охарактеризован как плагиатор уровня NI_MPU (средний уровень).

В соответствии с официальной биографией российского президента, Владимир Путин защитил кандидатскую диссертацию под названием «Стратегическое планирование воспроизводства минерально-сырьевой базы региона в условиях формирования рыночных отношений» в горном институте Санкт-Петербурга в 1997 году.

По данным доктора Клиффорда Г. Гадди (Clifford G. Gaddy) из института Брукингса, 16 из 20 страниц текста в начале основной главы диссертационной работы Путина объемом 218 страниц скопированы «слово в слово» либо же с минимальными изменениями из соответствующего исследования. Аналогичным образом 6 диаграмм и таблиц из диссертации также исключительно похожи на позаимствованные оттуда же. «У меня не возникает сомнений — речь идет о плагиате», — приводит издание слова д-ра Гадди.

Г-н Гадди на сайте института Брукингса характеризуется в качестве эксперта по российской экономике, его последняя работа под названием «Ресурсная рента и российская экономика» датирована ноябрем 2005 года. Свою собственную диссертацию он защитил в университете Дьюка в 1991 году.

«Открытие» западных СМИ удивительным образом совпало по времени с вызвавшей большой интерес в российском обществе интернет-конференцией председателя Высшей аттестационной комиссии (ВАК) министерства образования и науки Михаила Кирпичникова, в которой тот сделал неутешительный вывод о том, что широкое распространение рынка диссертационных работ и практики диссертаций «под ключ» на фоне необычайного роста их общего числа подрывает остатки уважения к науке. «Можно заказать эту научную часть, но квалификацию не закажешь», — резонно отмечал Михаил Кирпичников. Собственно говоря, черный рынок «теневых услуг» уже сам по себе стал предметом исследования в диссертациях — правда, пока что в наиболее пикантных его формах.

За историей с «опровержением» не вчера защищенной диссертации Путина, имеющей очевидный политический подтекст, встает серьезная проблема идентификации случаев плагиата, которая стала возможной с появлением нового класса ПО. Развитие широкого спектра программных продуктов, и в том числе интернет-сервисов, позволяющих выискивать плагиаторов, делает массовую идентификацию истинных авторов диссертаций вполне возможной.

С учетом распространившейся по России моды на диссертации, и, соответственно, их черного рынка, не являющегося секретом даже для председателя ВАК, лишение отдельных российских чиновников заветных ученых степеней может стать делом техники. Это будет означать, что «элита» России может утратить одно из немногих официальных свидетельств наличия у нее недюжинных интеллектуальных способностей, что может поставить под сомнение ее элитарность вообще и просто использоваться Западом как лишний рычаг манипулирования ею.



CNews.ru
темна вода в облацах... (с) АБС
Аватара пользователя
cheater

 
Сообщения: 115
Зарегистрирован: 01 Март Среда, 2006 16:38

Сообщение border 01 Апрель Суббота, 2006 23:58

Ну это тоже не новость. Со многими нашими "учеными мужами"(и дамами кстати), та же самая история. У нас в стране(как и в России), вообще глупо обращать внимание на звания и регалии. Они давно обесценены и уже не авторитетны. Кандидатом наук, в принципе, может стать любой баран. Не проблема. А тем более, если это касается "экономических наук". :)
Азотистоводородная кислота, (H1N3) запросто разлагается на азот (N2) и свиной грипп (H1N1)
border
Moderator
 
Сообщения: 8601
Зарегистрирован: 05 Апрель Понедельник, 2004 20:19
Откуда: Donetsk

Сообщение d-ev-il 02 Апрель Воскресенье, 2006 11:31

border в нашей стране по-фиг кандидат каких наук ты есть, хоть физкультурных.
Любой ВУЗ тебя возьмёт на работу т.к. им нужно что бы держать марку , на любом предприятии тебе положена надбавка по закону, пенсия у тя будет выше остальных. и стоит это в зависимости от вуза в котором ты получаешь кандидата от 6 тыс у.е.
Аватара пользователя
d-ev-il

 
Сообщения: 224
Зарегистрирован: 13 Ноябрь Воскресенье, 2005 23:56
Откуда: Donеzk Stadt www.peugeot-club.org www.suzuki-club.org

Сообщение N1Ke 02 Апрель Воскресенье, 2006 19:55

>>> Богомол
Извини за слово "галиматья". Чужой труд надо уважать, даже если я не согласен с позицией автора.
Продолжаю копать тему "языческих" истоков.


Никто и не утверждает, что язык новгородских и киевских жителей был в точности одинаков. Местные диалектные отличия, безусловно, существовали. Но они ни в коей мере не дают основания говорить о разных языках. "Восточные славяне древнерусский язык считали единым для всей своей народности" (В.В. Нимчук "Происхождение и развитие языка украинской народности". Киев, 1990). Чем отличается современный украинский язык от современного русского? Оставим в стороне такие не очень существенные в данном случае признаки вроде манеры произношения некоторых звуков и констатируем лишь главное: основные отличия заключаются в том, что в украинском языке для обозначения некоторых предметов и понятий применяются другие, непохожие на русские слова. Вот для примера несколько таких слов: випадок - случай, влох - итальянец, коштoвний - ценный, дзьоб - клюв, затoка - залив, зухвaлість - дерзость, чекaти - ждать, неділя - воскресенье, посaда - должность... Таких примеров можно было бы привести очень много.
Спрашивается, откуда, из какого источника и когда попали все эти слова в украинский язык и почему они миновали русский? сразу обращает на себя внимание то, что почти все специфически украинские слова, то есть те, что отличают украинский язык от русского, имеют польское происхождение. Вот, скажем, как звучат на польском языке слова из вышеперечисленного примера: wypadek, wloch, kosztowny, dziob, zatoka, zuchwalosc, czekac, nedziela, posada... Это - результат более чем трехсотлетнего польского господства над отторгнутой юго-западной частью бывшей славянской державы Русская земля (Русь, Киевская Русь). Именно в этот исторический период, а не в допотопные времена, образовались значительные лексические отличия украинских говоров от великорусских. Это и был тот самый механизм или процесс "украинизации" славянорусского языка (по сути же элементарным ополячиванием). Следовательно, появление и развитие украинского языка нельзя датировать ранее начала действия механизма ополячивания славянорусского языка.
Чтобы четко уяснить, почему украинский язык распространился преимущественно в сельских местностях, придется вспомнить некоторые вехи нашей истории, начиная с того момента, когда земли бывшей Руси оказались разорванными между татаро-монголами, литовцами и поляками. Юго-западная часть державы, получившая впоследствии название Малая Русь и затем Украина, оказалась вначале под литовским, а позже под польским господством. "Русская народность сразу же попала в тяжкую зависимость от польской народности... Эта Русь подчинилась польским законам, а, следовательно, и влиянию польской культуры. Объединение с Польшей вызвало глубокие изменения в жизненном укладе южнорусского общества. Южнорусское население края почти полностью превратилось в зависимых, крепостных земледельцев... Самым характерным было то, что из Польши на Украину настежь распахнулись двери и сюда хлынула шляхта, как и два столетия тому она хлынула на Галичину... На начало XVII столетия заселение Украины так усилилось, что польские писатели называют ее "добычей польского плуга" (А.Я. Ефименко "История Украины и ее народа". Киев, 1992, с. 39, 45, 73, 82, 83).
Таким образом, русский крестьянин оказался в полной зависимости от польского пана. Вот именно с этого времени и началось активное формирование всех тех характерных признаков, которые постепенно сделали наш украинский язык отличающимся от великорусского языка
Естественно, русский крестьянин тех времен ни читать, ни писать не умел. Польский землевладелец общался с ним через свою многочисленную челядь на своем польском языке, так как наивно было бы предполагать, что надменные польские хозяева специально стали бы изучать славянорусский язык для лучшего взаимопонимания с крепостным, бесправным и неграмотным русским крестьянином. Напротив, именно русскому крестьянину невольно приходилось приспосабливаться к языку своих полноправных хозяев, от которых целиком зависело его существование. И вот эта практическая, насущная необходимость употребления польского языка способствовала его усвоению и, в конце концов, подсознательному смешиванию со своим славянорусским языком. Так постепенно формировался язык украинских (русских) крестьян.
В городах картина была иной. Там обитало много грамотных людей, читать и писать умели даже низшие слои городского населения. "Народ образованный крепче стоит за свое прежнее, упорнее хранит свои обычаи и память предков" (Н. Костомаров "Две русские народности". Киев, 1991, с. 14). Поэтому польская языковая и культурная экспансия в крупных русских городах наталкивалась на сопротивление, русский язык продолжал удерживать свои позиции, а обмен письменной продукцией с другими регионами бывшей Руси способствовал унификации и дальнейшему развитию русского литературного языка на Украине. Процесс ополячивания языка (и устного, и литературного) шел, конечно, и здесь, но его темпы были несоизмеримо более медленными, чем в сельских местностях, где ополячиванию не было никаких препятствий.
существующее сейчас на Украине двуязычие имеет глубокие исторические корни. Возникло оно не в результате "русификации",а как следствие длительного польского господства и сопротивления образованной части русского общества польской культурной и языковой экспансии. Яростные попытки наших национал-патриотов это двуязычие во что бы то ни стало ликвидировать и всем навязать один лишь украинский язык есть ничем не оправданное покушение на одну из самых главных и принципиальных основ человеческого бытия - право разговаривать и получать образование на своем родном языке. А родной язык двух третей населения Украины – русский
Наши современные гонители русского языка обосновывают свои действия тем, что русский язык, якобы навязанный Украине "русификаторами-шовинистами", является для каждого национально сознательного украинца "іноземною, чужою мовою", "мовою сусідньої держави". Поэтому, мол, необходимо срочно вернуться к истокам, т. е. к тем временам, когда Украина еще не знала чужого, враждебного, иностранного русского языка. И если кое-кому сегодня так хочется возвратиться к "истокам", то почему бы в качестве точки отсчета не принять те времена, когда наш славянорусский язык еще не начал подвергаться активному ополячиванию, т.е. вместо "дерусификации" нашего языка не начать его "деполонизацию"?
Процесс, который называют "русификацией", возник значительно позже, когда часть украинской интеллигенции начала мечтать о независимой от России национальной державе. Для объединения немногочисленных единомышленников вокруг этой идеи требовалась какая-нибудь твердая, надежная основа. В качестве такой основы было решено взять сельский украинский диалект, который своими некоторыми отличиями от русского языка (как правило, наличием полонизмов) позволял поборникам самостийничества развивать свои идеи о коренном, изначальном, чуть ли не генетическом отличии и даже враждебности между украинцами и русскими. Задавшись сверхзадачей вновь разъединить единую русскую народность, эти персонажи начали активно пропагандировать сельский украинский диалект, пытаясь придать ему литературную форму, ввести его в культурный обиход. Городской русский язык был назван "панским", а сельский - "мужицким".
Сейчас у нас на Украине вошло в обычай прислушиваться к мнению украинцев диаспоры, ссылаться на них. Особенно часто цитируют профессора Гарвардского университета в США этнического украинца Романа Шпорлюка. Вот что он писал в газете "Московские новости" №32 за август 1993 г.: "Миллионы людей, которые считают родным русский язык, 1 декабря 1991 г. проголосовали за независимость. Исходя из этого граждане, для которых украинский язык - родной, имеют перед ними определенные политические и моральные обязательства. Если мы не будем с этим считаться, если будем делить население на "основное" и "национальные меньшинства", то очень скоро столкнемся с перспективой территориального и этнического распада Украины... Таким образом, строя государство, необходимо принимать во внимание тот факт, что народ Украины, по сути, двуязычен... Легчайший способ уничтожить Украину - это начать украинизировать неукраинцев. Наибольшую опасность для независимой Украины представляют языковые фанатики".
В основе теории украинских филологов о первичности украинского языка по отношению ко всем прочим славянским языкам лежит идея о размещении прародины славянских племен на территории Украины, в Поднепровье, о происхождении славянских народов от украинцев и об исключительной роли украинского этноса в развитии всей мировой цивилизации. В наиболее яркой, концентрированной форме эта примечательная идея сформулирована "украинским этнографом и писателем" С. Плачиндой ("Словарь древнеукраинской мифологии". Киев, 1993):
"АРИИ (ории) - древнейшее название украинцев. Первые пахари мира. Приручили коня, изобрели колесо и плуг. Первыми в мире окультивировали рожь, пшеницу, просо. Свои знания о земледелии и народных ремеслах принесли в Китай, Индию, Месопотамию, Палестину, Египет, Северную Италию, на Балканы, в Западную Европу, Скандинавию. Племена ориев стали основой всех индоевропейских народов .Теперь давайте посмотрим, существовал ли украинский язык в древности. На каком языке, скажем, общались между собой жители Киевской Руси? Украинские филологи знают это абсолютно точно: на украинском! Ну что ж, предположим, что так оно и было. Но ведь ясно, что одного предположения недостаточно, нужны еще и четкие доказательства. Есть ли они?
Науке не известен ни один древний письменный памятник, в котором применялся бы украинский язык! И этот факт очень сильно компрометирует гипотезу о первичности украинского языка, так как возникает вопрос: если украинский язык уже тогда был в повседневном обиходе, то почему же он не отражен в письменных источниках? Для объяснения этого неприятного и неудобного факта украинские филологи-патриоты вынуждены доказывать, что в древней Руси будто бы существовал обычай передавать мысли в устной форме на одном языке (украинском), а в письменной - на двух других языках: церковнославянском или древнерусском. То есть в повседневном обиходе одновременно существовало три, хотя и родственных, но все-таки разных языка: один устный и два письменных. поговорим о старославянском языке, который еще называют церковнославянским и староболгарским. Было когда-то такое время, когда и на Руси, и в Болгарии разговаривали на одном и том же славянском языке. Это объясняется тем, что наши предки, как писал Нестор-летописец, до переселения в Поднепровье обитали на Дунае, а болгары (булгары), наоборот, под сильным давлением хазар вынуждены были покинуть Поднепровье, где был центр их державы Великая Булгария со столицей в г. Башту (будущем Киеве) и переселиться на Дунай. Утвердившись среди покоренных ими дунайских славян, болгары очень скоро настолько ославянились, что начисто позабыли свой гунно-тюркский язык и полностью перешли на славянский. Таким образом, язык наших первых священных книг был не староболгарский, а славянский. "Древнеславянский язык и древнеболгарский язык - это одно и то же" (Л. Успенский "Слово о словах", Москва, 1960, с. 159). И вот к этому устному языку Кирилл и Мефодий подобрали алфавит, превратив его из устного в устно-письменный, на который и перевели с греческого Священное писание. Можно ли предположить, что Кирилл и Мефодий вместо славянского перевода преподнесли тексты на специально для этого случая ими сконструированном и не существующем в природе церковнославянском языке? с точки зрения элементарного здравого смысла такое предположение выглядит (очень мягко говоря) просто нелепым. Принятие христианства и обретение письменности вызвало бурный рост русской культуры. Живой устный язык быстро обогащался новыми словами, оборотами, выражениями, отшлифовывалась его грамматическая структура. И все эти изменения автоматически фиксировались в деловых и светских письменных документах. В то же время письменный язык религиозных греко-христианских текстов почти застыл в своей неподвижности, неприкосновенности, так как редко кто отваживался что-нибудь в нем менять. "...Копировалось механически, почти машинно, лишь священное писание; даже клякса чернильная, сделанная в ранней копии, повторялась последующими книгописцами; произведения же светской литературы не копировались, а переводились на язык переписчика", - справедливо отмечал Олжас Сулейменов.
Так постепенно образовались две разновидности славянского языка: один чисто письменный язык религиозных текстов (мы называем его церковнославянским или староболгарским), другой - устно-письменный язык повседневного общения и светских документов (он называется древнерусским).
Существование церковно-славянского и древнерусского языков ни у кого сомнений не вызывает, так как сохранилось достаточно много древних текстов, написанных на этих языках. В то же время науке не известен ни один достоверно древний, подлинный документ на украинском языке. Украинские филологи вынуждены объяснять этот крайне неудобный для них факт тем, что в те времена будто бы считалось неприличным и разговаривать и писать на одном и том же языке, поэтому люди между собой разговаривали на украинском языке, а когда брали в руки перо, то те же самые мысли записывали на том или ином письменном языке - церковнославянском или древнерусском (видимо, в зависимости от настроения).
"Большему или меньшему влиянию устного народного языка подвергались и такие светские письменные произведения Киевской Руси, как "Повесть временных лет", "Русская правда", "Слово о полку Игореве" и т. д., которые дошли до нас не в оригиналах, а в позднейших копиях" (А. Бурячок "Языковая ситуация в Киевской Руси".- Вечерний Киев, 23.12.94).
"Русские летописи, дошедшие до нашего времени, это списки с древних утраченных оригиналов. Ученые полагают, что эти летописи - примерно двадцатая переписка" (С. Высоцкий "О чем рассказали древние стены", Киев, 1978, с. 29).
"Если бы сохранились деловые документы X-XI ст. из Среднего Поднепровья, мы, без сомнения, имели бы интересные свидетельства о грамматических и лексических особенностях центральных протоукраинских говоров ранней эпохи" (Г. Пивторак "Украинцы, откуда мы и наш язык". Киев, 1993, с. 162).
Увы, "деловые документы X-XI ст." не сохранились, следовательно, добросовестный исследователь не имеет никаких оснований разделить уверенность украинских филологов в существовании в древней Руси отдельного украинского языка.
- За неимением оригинальных письменных документов наши языковеды все свои лингвистические построения базируют на анализе их позднейших копий, сделанных в те времена, когда польская культурно-языковая экспансия уже успела привнести в славянорусский язык покоренного народа некоторые лексические, грамматические и фонетические признаки, характерные для польского языка.
"Обращаясь к оригинальному тексту, мы должны осознавать, что перед нами все же не оригинальный текст на языке XII ст., а копия, сделанная почти через 300 лет именно украинским книжником... Целые пласты староболгарской, да и старорусской лексики заменялись собственно украинской" (Василь Яременко "По заказу вечности" в издании "Повесть временных лет". Киев, 1990, с. 480-481). Василь Яременко утверждает, что в "Повести временных лет", созданной в XI - начале XII ст. "...украинская лексика льется сплошным потоком" (с. 493). И в качестве примера приводит вот такие слова: жыто, сочэвиця, посаг, вабыты, пэчэра, вэжа, голубнык, стриха, рилля, мыто, пэрэкладаты, вино...
А теперь, в полном соответствии с изложенной здесь версией о формировании украинского языка в XV-XVII веках как следствия полонизации славянорусского языка, открываем польский словарь и читаем: zyto (рожь), soczewica (чечевица), posag (приданое), wabic (манить, привлекать), pieczora (пещера), wieza (башня), golebnik (голубятня), strych (чердак), rola (пашня), myto (плата, пошлина), przekladac (переводить), wiano (приданое)... Неужели кому-нибудь все еще не ясно, откуда появились в нашем языке все эти "украинизмы"?
То, что язык Юго-Западной Руси, надолго попавшей под польское господство, постепенно, но неуклонно ополячивался, замечено было давно. Так, например, видный украинский ученый Д.Н. Бантыш-Каменский, рассказывая об установлении участниками Виленского церковного собора в 1509 году строгих правил нравственности священников, отмечает: "Язык, коим писаны правила сего собора, уже вмещал в себе нечистую примесь польского, что можно видеть из следующих слов: шкодa, зрyшити, зъeхатися до митрополи'та, вчини'ти и проч., кои там встречаются" ("История Малой России", Киев, 1993, с. 61).
наличие в копиях древнерусских летописей и прочих письменных памятников некоторых признаков украинского языка (полонизмов) как раз и показывает, что копии эти создавались уже при поляках, когда шло скрещивание местного славянорусского и польского языков
"Преимущественно выходцы из Западной Украины, эти люди в своем большинстве говорят только на украинском языке, который представляет собой нечто среднее между русским и польским" - можно прочитать, например, в "Украинской газете" за 27.04.1995 г. (статья "Бег на месте").
Что означает это "нечто среднее между русским и польским"? Для подобных смесей у филологов имеется специальный термин: диалект. Так уж получилось, что наш украинский язык в равной мере является и русским, и польским диалектом, поэтому, на мой взгляд, наиболее точно отражающий реальное положение вещей будет такой термин: русско-польский диалект.
Итак, русско-польский диалект, который мы сейчас называем украинским языком, возник и начал свое развитие не во времена библейского Ноя, не во времена древнегреческого поэта Овидия и даже не во времена Киевской Руси, а в XV веке, гораздо позже распада единого древнерусского государства. Такова была цена, которую пришлось заплатить русским обитателям юго-западной части Руси, насильственно отторгнутой литовцами и поляками, за продолжительное пребывание под иностранным (польским) господством. Не попади тогда юго-западная Русь под польское господство, дальнейшее развитие местного славянорусского языка проходило бы без сильнейшего воздействия польской языковой культуры. Иными словами, для возникновения русско-польского диалекта не было бы оснований.
В русском языке есть какое-то количество слов татарского происхождения. Но сколько их: десять, двадцать, сорок, пятьдесят? Возможно. А известно ли Вам, сколько татарских (вернее, тюрко-половецких) слов имеется в украинском языке? По приблизительным подсчетам того же филолога-любителя Георгия Майданова их в украинском языке более двухсот. Вот примеры: курінь, куркуль, кавун, кош, килим, бугай, майдан, казан, кобза, козак, лелека, ненька, гаманець, тин, байрак, галаган, капщук, могорич, кохана... в письменных памятниках древней Руси они не встречаются
Между историческими условиями развития русского и украинского языков есть одна очень существенная разница. Да, северо-восточные русские княжества почти 300 лет были под так называемым "монголо-татарским игом". Но русские люди здесь почти не ощущали влияния татарского языка и культуры, так как кочевники, одержав победу, вновь вернулись в свои улусы. "Так как монголы нигде не оставляли гарнизонов, то "подчинение" носило чисто символический характер; после ухода монгольского войска жители возвращались домой, и все шло по старому" (Л.Н. Гумилев "Древняя Русь и Великая степь". Москва, 1992, с. 508). Таким образом, русская культура и русский язык продолжали свое естественное саморазвитие, начавшееся еще в Киевской Руси. Именно поэтому я утверждаю, что славянорусский (древнерусский) и нынешний русский языки - это один и тот же язык на разных ступенях своего саморазвития.
Совсем иная картина была в Южной Руси! Польские паны с их многочисленной челядью долгое время господствовали на захваченных русских землях и буквально сидели не шее у русского человека, деформируя его язык и жизненный уклад. Те же, кто не выдерживал польской панщины и бежал на южную границу, за пороги, присоединялись к местным половцам и превращались в казаков. Вот где истоки украинского этноса и "татаризации" русско-польского диалекта (украиского языка).
Лишь благодаря возвращению Украины в лоно общерусского государства она не успела подвергнуться окончательному ополячиванию, превращению в глухую провинцию Польского королевства и, по сути дела, к исчезновению с исторической арены.
"Повести временных лет" (Киев, 1990):
"А Днепръ втечетъ въ Понтское море треми жерлы, иже море словетъ Руское..." (с. 14).
"Отъ перваго лета Михаила сего до перваго лета Олгова, Рускаго князя, лет 29" (с. 26).
"Се буди мати городомъ Рускымъ" (с. 34).
"А Словенескъ языкъ и Рускый одинъ" (с. 40).
"И бысть тишина велика в земли Руской" (с. 236).
мда...какие у всех умные и красивые подписи...=\
Аватара пользователя
N1Ke
форумчанин
 
Сообщения: 327
Зарегистрирован: 29 Сентябрь Четверг, 2005 21:37
Откуда: Туташный

Сообщение border 02 Апрель Воскресенье, 2006 21:14

2 -=NIKe=-
Скажи, ты все это сам скомпиллировал или слямзил где-то ? Если слямзил, хотелось бы источник, автора и все такое. Если твое, то будем полемизировать. :-)
Азотистоводородная кислота, (H1N3) запросто разлагается на азот (N2) и свиной грипп (H1N1)
border
Moderator
 
Сообщения: 8601
Зарегистрирован: 05 Апрель Понедельник, 2004 20:19
Откуда: Donetsk

Сообщение Oden 02 Апрель Воскресенье, 2006 21:32

Богомол говорит, что русский язык произошел от украинского, -=NIKe=- говорит, что украинский произошел от русского. Оба не правы.

В образовании украинского языка участвовали:
1) старославянский (сами жители Киевской Руси называли его русским, но это не значит, что он является исключительно прорадителем современного русского языка)
2) литовский
3) польский
4) татарский (более позднее влияние, чем в случае с современным русским)
5) московитский (предок современного русского)

В образовании современного русского языка участвовали:
1) старославянский
2) угро-финнские наречия (в малой степени)
3) татарский
4) немецкий
5) французский
6) английский

Таким образом украинский и русский языки равноправны друг другу, имеют один и тот же источник и следовательно одинаковы по времени существованиия. По поводу терминов. Так как Европейские страны были более развиты в период окончательного формирования русского и украинского языков, то в оба языка вводились зарубежные термины. Украинский много взял из польского, а в последствие и из московитского (у тех, под чьей властью находились носители этого языка). Носители русского языка не были в подчинении и поэтому брали термины у самые развитых стран того времени (Германия, Франция, Англия).
Forza Ferrari !!!
JID: oden@jabber.telenet.dn.ua
Аватара пользователя
Oden
Moderator
 
Сообщения: 5786
Зарегистрирован: 14 Ноябрь Понедельник, 2005 17:22
Откуда: Valhalla

Сообщение border 02 Апрель Воскресенье, 2006 21:56

Этот "перлы" заслуживает особого внимания :lol:
Лишь благодаря возвращению Украины в лоно общерусского государства

А кстати почему Москва не захотела "вернуться" в лоно общерусского государства(со столицей в Киеве) ? Может потому, что она в это государство никогда не входила ? :) Тогда кто ей давал право от имени русских "собирать" их земли ? :)
она не успела подвергнуться окончательному ополячиванию,
превращению в глухую провинцию Польского королевства

Ай спасибо великому народу московскому за то, что не дали ввергнуть Украину во мрак польского невежества, нецивилизованности и дикости, а присоединили к образцу науки, прогресса и просвещенности великой, Московскому царству. :lol:
и, по сути дела, к исчезновению с исторической арены.

Да... Это ж надо так мозги у кого-то свернуты набекрень. Одной рукой заявляет, что если бы не Московия, Украина бы исчезла с исторической арены, а другой доказывает, что Украины никогда не было... :lol:
Азотистоводородная кислота, (H1N3) запросто разлагается на азот (N2) и свиной грипп (H1N1)
border
Moderator
 
Сообщения: 8601
Зарегистрирован: 05 Апрель Понедельник, 2004 20:19
Откуда: Donetsk

Сообщение N1Ke 02 Апрель Воскресенье, 2006 23:03

В образовании современного русского языка участвовали:
2) угро-финнские наречия (в малой степени)

имеются факты (аналоги слов) в подтверждение?
мда...какие у всех умные и красивые подписи...=\
Аватара пользователя
N1Ke
форумчанин
 
Сообщения: 327
Зарегистрирован: 29 Сентябрь Четверг, 2005 21:37
Откуда: Туташный

Сообщение N1Ke 02 Апрель Воскресенье, 2006 23:14

border
Да... Это ж надо так мозги у кого-то свернуты набекрень. Одной рукой заявляет, что если бы не Московия, Украина бы исчезла с исторической арены, а другой доказывает, что Украины никогда не было...

Действительно, с мозгами у кого-то что-то. Для особо одаренных: "Украины никогда не было" - передергиваешь,период возникновения без труда найдеш в моем материале. Я так понимаю, в целом идея одобрена, возражения только по фрагментам. Римейк №2 - ваши документы! В смысле древний, хотя бы 1 (один) документ на украинском языке. Можно 12 века. Или 10. Заранее благодарю.
мда...какие у всех умные и красивые подписи...=\
Аватара пользователя
N1Ke
форумчанин
 
Сообщения: 327
Зарегистрирован: 29 Сентябрь Четверг, 2005 21:37
Откуда: Туташный

Пред.След.

Вернуться в История и политика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8

cron